小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看唠唠叨叨人生笔记本快穿:宿主和我每次都心惊胆战师妹乖,有师兄在别卷啦魂穿古代后,我不当炮灰人小鬼大:玄门三岁小师祖出山啦NPC这么多,我吃两个没关系吧碧蓝:养了一群冲官逆女梦境新生快穿:病娇反派别害怕某综漫的绝对原石
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章目录下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.bokandushu.com)小橘子的英语笔记博看读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推九州我为王三生三世之花非花雾非雾家族崛起,从灵植夫开始和离后我入主中宫,前夫悔断肠了纯情校医颜语最新小说原配宝典皇道朝阳警事综武:锦衣卫,摸尸就能变强魔法史记苏泽列传兰亭雅集诸天:从云岚宗开始显圣我靠穿书拯救世界凌天狂婿仙农宗嫚嫚长途永恒剑主神医狂妻:国师大人,夫人又跑了(神医如倾)重生司马懿,亲身隆中为汉出仕!
经典收藏长夏永不凋零从东京开始的武圣误惹黄金单身汉:豪门权妇在生存游戏里卷生卷死偏执大佬的小奶包重生了从雨之国开始改造火影世界万千眷侣穿书后我成了反派的炮灰娇妻温柔成瘾灵气复苏:从仓鼠开始进化复仇!假千金血洗全家绝不原谅谍战我的祖父是大佬我是特种兵之钢铁军人一人:闪闪果实赏你们一人一下综影视:丸辣他们冲我来的最强佣兵逆仙傲世录灵泉空间之逃荒农女超彪悍嫁给万年老妖,想短命都不行狼少女的童话之旅
最近更新别笑!本尊的灵宠是吃货开局自带复活点机器人不语,只是一味的养娃重生之茶道女王A爆全场重生:阴郁人夫倒贴成瘾资本家真千金觉醒,极品全被虐哭匠心耀天山三千大道为我一剑独尊的新书那个修仙走后门的凡人疯了道域天殇薄爷,太太她又提棍去干架了难逃!惹上偏执恶徒还想跑?诗词一万首小神医的桃花劫港片:主角光环?先拿你浩南开刀快穿之我的对象竟然是最大反派好难啊,快穿拯救病娇男主逆世破悬:三十三重天征程老太重生八零,野种还想吸血?滚抽屉里的十二封信
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说