小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看艾莉丝之魔法巅峰重踏修真路综影视之从火凤凰开始全能医妃俏王爷安雪棠墨云景快穿:病娇反派别害怕陈情令续:小老祖驾到大国师魂穿现代,总裁请接招重生后,恶女柔断糙汉的腿深宫美人,朕的贵妃胆小又怕事阑夜
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章目录下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.bokandushu.com)小橘子的英语笔记博看读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推九州我为王三生三世之花非花雾非雾大明第一臣穿进少女漫后被全员团宠了朝阳警事婚婚欲睡:腹黑老公请节制纯情校医亲亲总裁,先上后爱覆手宋成祖平行世界之重塑人生甜宠贴身辣妻快穿:总裁攻略手册穿书后和反派boos同生共死了家族崛起,从灵植夫开始六宫无妃,独宠金牌赌后我的姑父叫朱棣我的神通有技术极品妖孽兵王大明红楼,诗山词海,红袖添香
经典收藏我是特种兵之钢铁军人逆仙傲世录身为炮灰就要敬业你对我的喜欢是例外从东京开始的武圣长夏永不凋零穿成恶毒后妈,努力养正小反派星星总会来护我凡人修仙:我有扇能穿越的青铜门人在港综,一路狂飙尊上你媳妇又跑了穿越从靖康之耻开始假千金她是满级大佬-2夫人逃婚后,少帅追妻不装了!震惊!主神老婆竟是我自己天灵谷仙缘长生:柳星海游记温柔成瘾社恐女修靠网游在修仙界生存这个黑希儿可以打终焉
最近更新快穿:炮灰有真爱直播心声:绝嗣暴君逼我生崽崽与君醉清风食灵猎人快穿:大佬在女配世界乘风破浪小美人她夜夜撩,病娇集体急红眼清穿:宫斗从皇后开始重生成死对头的婢女后石头说:神欲斗罗:武魂殿圣女,武魂岩王帝君嫁给病弱秀才后,刁蛮农女躺赢了苟在宗门做吃播,一不小心成老祖新婚立规矩?砸婚房改嫁年代大佬入洞房后,王爷他每天缠着要亲亲不婚姐姐,上司追婚王妃她嘴毒心野,王爷他纯情易撩随母改嫁下乡,三个继兄宠我入骨凤隐归时出嫁后公子他疯了女配修仙之贵女仙尊
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说