第二天清晨。
时间刚过五点,安娜仍在沉睡。
不过此时的维克多却早从温暖的床起身,整理好了着装,带着埃尔森管家离开了府邸。
目的很简单。
他需要为昨天晚上自己提出的提议,其实也只是单纯满足安娜的要求做点准备。
也即是公益活动。
不过虽然目的很简单。
但在此之前,维克多还需要做一件事。
那便是找安娜招聘的调查员之一,名为辛顿的男人聊一聊。
……
“坐,辛顿先生。”
时间来到五点半,在一家刚刚开始营业,几乎没有人的咖啡厅内。
辛顿在埃尔森的带领下,来到了维克多面前。
而在来的路上,埃尔森已经向他模糊介绍过了维克多的身份。
所以,辛顿虽然不知道维克多叫什么名字,但也理解了维克多是自己的上级,也是自己的雇主之一。
因此,他很恭敬的入座。
没有过多的寒暄,维克多直接进入主题。
“辛顿先生,你昨天的调查报告我看过了,很优秀。”
维克多先夸赞了一下。
不过也没说假话。
因为那份报告相比于另外一个调查员雷斯来讲确实优秀。
从这里面,维克多可以看出两人的作风习惯。
雷斯任劳任怨,记录的东西都很详细。
辛顿不一样,他只记录重要的谈话,抓住一些特别的信息。
这里面,有维克多感兴趣的。
至于昨夜为什么和安娜说两份报告没什么特别的。
只是单纯因为维克多觉得身为她的竞选经理,他觉得在某些情况下,安娜有义务一无所知——简单来说,就是在维克多能直接确认消息来源无误的时候,他会告知的,而在无法确认的时候,他不喜欢任何有可能损害自己地位的可能。
一方面,这是他出于谨慎的习惯。
另一方面,则是他需要保持一切尽在掌握,从不出错的形象,安娜才会下意识服从他的领导。
夸赞完,未等辛顿开口,维克多便接着说:
“今天我让埃尔森管家找你过来,就是想确认一下,在昨天的报告中,你所说的林顿镇邮局已经变成黑帮交易非法药品的地点是否属实?”
“属实的,先生。”
思考了一下,辛顿如实回答。
“根据我询问的六名林顿镇东区居民,他们都抱怨过东区的邮局现在已经彻底的沦为帮派成员的据点。”
“详细点展开说说,辛顿先生。”
维克多目光闪烁,顺带还示意辛顿别顾忌,身前的一杯咖啡本就是为他点的,不必紧张。
“就是一到交易的时候,都会导致他们想寄信件和取信件极其不方便,他们会被拦之门外。”
得到维克多的肯定,辛顿也放松了一点。
“那为什么他们要以邮局为据点?”
辛顿话音刚落,维克多便紧接着问。
“而且我记得没错的话,这是政府资产,是公共开放的。”
“要知道根据威克斯帝国第一修正案,没有人可以阻止公民在公共场合的集会与通行。”
“他们是如何做到的?”
“警备人员和邮局人员为什么不阻止?”
一连串的问题让辛顿一怔,但也聪明的没有反问维克多为什么要问这些,只是回想了一会,快速的一个又一个的回答说:
“以邮局为据点的原因是,他们的业务不局限于林顿镇,有时候他们需要在信件里掺杂药品,以便快速寄出。”
“至于如何做到的…”辛顿摇了摇头,“我也不知道。”
“但警备人员和邮局人员为什么不阻止的原因,根据居民的回答则是他们能获得好处。”
“而且黑帮成员也只是在一段时间内阻拦,等他们将信件都寄出的时候,就结束了。”
沉吟了一会,维克多观察着辛顿,发现确实不像说谎后,才继续说:
“哦?辛顿先生,你的意思是说林顿镇邮政局和警备局眼睁睁的看着帮派成员践踏法律,不仅不阻止,还收受贿赂,包庇帮派成员进行违法活动吗?”
维克多微微前倾,神色认真。
这让辛顿连忙摇头:
“不,我并不是这个意思,先生。”
“我的意思只是说根据我自身调查的、可能不太准确的、少数人回答的,最终得知的情况是这样的。”
“但真实情况,我无法给出准确的答复。”
“别这么说,辛顿先生。”维克多用指尖点了点桌子,满脸严肃,“我觉得我们身为威克斯帝国的公民,我们都有着对于扞卫公民权利,维护法律的可靠性都有着义不容辞的责任。”
“所以我觉得我们应该将这件事透露给媒体。”
闻言,辛顿沉默了一下,随即似乎意识到了什么,语气小心的回答:
“呃…先生,我虽然只是个普通人,但我也觉得有些事情,大概还是不要透露给媒体好。”
“而且我也觉得,他们大概应该知道这件事。”
“毕竟,这件事好像并不是一天两天了。”
辛顿是对的。
但维克多其实并不在意这一点。
于是,他接着说:
“但辛顿先生,你想想看,你要是有家人,有孩子,知道你如此有勇气的话,他们会不会为你感到骄傲?更别提他人也会对你赞赏的。”
然而,听懂言外之意的辛顿额头渗汗,赶忙保证:
“先生,我觉得我一无所知,毕竟我只是个讨生活的,做的事情也就是跑跑腿。”
维克多满意点头。
“那真遗憾呢,辛顿先生。”维克多伸手从内衬取出一张五十基尔的支票,贴心的平整放在桌面上,漫不经心的滑了过去,“但我觉得温斯科尔市其实也并不适合讨生活,您觉得呢?”
“是的,先生。”辛顿将支票收下,我觉得您说的对,我也许是应该换座城市了。”
……
如你所见朋友,又一次机会…
嗯…我是说腐败。
就像是我刚刚说的。
我们身为公民,我们都有着对于扞卫公民权利,维护法律的可靠性都有着义不容辞的责任。
很显然,他们正在毁掉我们的国家。
所以我们不能视而不见。
我们必须行动。
揭穿真相,扩大影响,披荆斩棘,毫不畏惧——
赢得人心。
喜欢是!议员阁下!请大家收藏:(m.bokandushu.com)是!议员阁下!博看读书更新速度全网最快。